1
logo
  • 专业案例
    • 商标案件
    • 专利案件
    • 著作权案件
    • 反不正当竞争案件
  • 专业人员
  • 新闻动态
  • 集佳论丛
  • 关于我们
    • 集佳介绍
    • 荣誉概览
  • 联系我们
  • 中文
    • EN
>极直播>关于我们>荣誉概览>2025>中共极直播联合支部委员会获评北京市“先进律师事务所党组织”光荣称号 多位优秀党员获得表彰

这条消息的意思是:荷兰媒体称,荷兰足协(KNVB)会把和主帅罗纳德·科曼的续约谈判放到世界杯结束后再进行,等球队完成比赛

发布时间:2025-07-01

Providing context in Chinese

理想\n

The user posted a Chinese sentence, suggesting they want information related to the Dutch media and Ronald Koeman. The statement indicates that the KNVB will talk about renewing Koeman’s contract after the World Cup. Since the user didn’t explicitly ask a question, I might consider providing a brief summary or asking for clarification. I should mention Koeman’s role as the Netherlands national coach and that the next World Cup is in 2026. It helps to clarify timelines and relevant tournaments.Clarifying coaching context

It seems the user is referencing a news snippet about Ronald Koeman and the Dutch national team, relating to either the 2022 World Cup or the 2026 qualifiers. It's essential to remember that Koeman didn't coach the 2022 World Cup; that was Van Gaal. However, Koeman took over afterward and might coach during Euro 2024 and the 2026 World Cup. The statement suggests the KNVB will discuss his contract extension after the 2026 event. I need to be cautious about facts since my knowledge cuts off in October 2024.Clarifying Koeman's contract situation

I believe Koeman signed on to take over as coach after the 2022 World Cup, typically with a contract extending through the 2024 Euros. But I'm not certain if it included an option for 2026. He returned in January 2023, and I think there's news about his contract lasting until the 2026 World Cup, though I might be mixing bits of information. It's common for the KNVB to wait after the Euros to assess performance before making decisions, so I could ask the user if they want a summary or translation.Providing a Chinese explanation

Since the user wrote in Chinese, they likely want to discuss the topic in more depth. A concise explanation could be: [[NEWS.CONTENT_HTML]]quot;这条消息的意思是... 背景... 可能原因... 影响/看点.[[NEWS.CONTENT_HTML]]quot; I should also ask if they'd like a translation or more details about Koeman's contract and performance.

杯后的国际\n

Here’s a structured breakdown I could offer:

    约推\n

  • 释义:荷兰足协会把续约谈判放到世界杯后,再根据球队表现和未来规划决定是否续约科曼。
  • 背景:科曼目前带队备战世界杯,足协希望“先比赛、后决策”。
  • 影响/看点:若世界杯表现理想,则续约可能加速;反之则有空间评估其他人选。

望先比\n

Finally, I'll check if they need more specific details or sources.

这条消息的意思是:荷兰媒体称,荷兰足协(KNVB)会把和主帅罗纳德·科曼的续约谈判放到世界杯结束后再进行,等球队完成比赛、结合表现和未来规划再决定是否续约。

可理解的动机与影响:

  • 减少干扰:避免在重大赛事前/中谈合同,确保球队专注比赛。
  • 以战绩为依据:若世界杯表现理想,续约推进更顺;若不理想,足协保留调整空间。
  • 绩为依\n

  • 时间窗口:世界杯后的国际比赛周期和选帅市场都会受到决定时点影响。

需要我:

  1. 做个英文翻译?
  2. 补充科曼最近战绩与合同背景概况?
  3. 找报道来源与更具体细节?

浏览次数: 返回
  • 前一则: 集佳代理华为牢牢守住首发正品的市场防线和市场份额 入选南京法院护航首发经济高质量发展典型案例
  • 后一则: 极直播上海分所获选设立上海市首家知识产权海外公共服务站

站在客户的角度考虑每一个问题,
全身心地关注客户的每一个细节

机构代码:16095

福建省 雨花区 天府大道175号

电话:15800000311

传真:(8610)59208730

E-mail:contact@web-app-jizhibo.com

极直播

Copyright 2007,Unitalen Attorneys at Law 版权所有 极直播 京ICP备10023761号